Страница 2 из 2

Re: cw qso: слишком быстро народ работает

Добавлено: 23 окт 2012, 10:21
ua9oaa
RW9OW писал(а):
novodim писал(а):отвечать-то я могу быстро, а вот принимать :)
Золотое правило начинающего телеграфиста - передавать на такой скорости, на которой уверенно принимаешь. Не нужно задирать скорость на передачу, хотя конечно хочется)
Что бы корреспондент уменьшил скорость - передавай PSE QRS, грамотный телеграфист всегда сбросит скорость передачи.

спасибо за совет :)

cw qso: слишком быстро народ работает

Добавлено: 28 апр 2015, 05:53
RC9O
Все советы верны... главное не нужно смущаться... сто раз пересмросите если не поняли что то. QRS так же примеряйте... верно сказано - опытный оператор поймет и уменьшит скорость. Я бы еще добавил один совет, не стремитесь работать в начале диапазона особенно в стревнованиях. На вас не только никто не обратит внимание но и забанят а то и прогонят. Обычно операторы с малым опытом работы дают общий вызов 30-40 килогерц выше по диапазону.

cw qso: слишком быстро народ работает

Добавлено: 10 янв 2018, 18:43
UA3TW
Про скорость и про телеграф вообще могу поделиться личным опытом, а он таков, что хотя я и работаю в контестах и не испытываю затруднений при любой реальной скорости, но у меня был есть и будет комплекс неполноценности как телеграфиста. Так что это наверное не только у меня и дело это наверное обычное. Всё зависит от вашей личной истории, как и с какими целями вы пришли в телеграф. Я например самоучка. А если человек прошел профессиональную подготовку, как армейский радист или судовой или как спортсмен - скоростник - это огромное преимущество и у них вряд ли такой комплекс возможен. Хотя всякое бывает. Например, в армии может быть узко специализированная подготовка, как радист на перехвате. Я знал одного, он принимал только латынь и работать с ним русским текстом с Ш и прочим было бесполезно. Я тоже если веду обычное куесо и записываю на бумаге, приучен писать латынью, и если мне кто-то начинает вещать по-русски открытым смысловым текстом, я сразу впадаю в панику и вообще ничего не принимаю, так как мне надо сначала записать латынью, потом сообразить, что это будет по-русски, а потом и понять смысл, но за это время поезд уходит, даже если скорость медленная. Если по-английски, то попроще, но всё равно разговора "за жизнь" не получится, поэтому я и завидую тем, кто умеет разговаривать телеграфом. А рядовое стандартное куесо само по себе мало интересно, и обычно всё там принимается на автомате с любой скоростью: услышал NAME, значит сосредоточился и записал по буковкам, также QTH и прочее. Становится неинтересно, поэтому и не работаю уже много лет телеграфом, кроме контестов.